【ミニーコラム】暖冬

↑広告

こんにちは!チサです!

今後ミニーコラムは以下の順番でお送りしたいと思います

①英語原文→②日本語訳→③翻訳者の一言!

楽しみ方としては、まず英文読んでみてなんとなく意味を把握!
そして日本語訳で意味の確認!

そして今回の記事・・チサが1か月もの間温めてしまいました!
ごめんね!!!笑

 

★★英語原文★★

 

Hi everyone. Long time no see. I hope everyone is fit and fine and hasn’t catch winter cold.

Talking of winter, isn’t winter bit weird this time.

I mean we haven’t had proper snowfall.

I was so looking forward to make snowman for my son. But no luck so far.

It’s not even cold like last winter. I can’t help but relate it with climate change.

Heard it in news that this year’s snowfall in Hokkaido is the lowest on record. It’s happening people, climate change is here (Moon exhausted)

 

★★日本語訳★★

 

みんな、こんにちは。お久しぶり!みんな元気で、冬の風邪とか引いたりしてないといいね。

冬と言えば、今年の冬はちょっと変じゃない?

雪が降ってないってことなんだけど。息子に雪だるまを作ってあげようと思って楽しみにしてたんだけどね。

 

でも、これまでそんなラッキーなことはないね。去年の冬みたいに寒くない。

気候の変化と関連していると思わざるを得ないよね。

今年、北海道では、観測史上で一番雪が少なかったってニュースで言ってたよ。気候の変化がここにも来てるよね。

 

 

 

ユカのコメント

 

遅くなってすみません。

先週、雪が少し舞う日もありましたが、積もるほどではないし、日によっては春みたいに暖かい日もりますよね。

地元の方によると、昔は西条はもっともっと寒くて雪も多かったそうです。

温暖化は確実に進んでいるので、これから夏ももっと暑くなるのではないかと思うと心配になりますね。

 

 

翻訳担当 ユカ

(画像クリックでユカのプロフィールへ)

 

↓広告

関連記事

ページ上部へ戻る